Translatio...

Translations of Stories by Kenji Miyazawa: "Preface to The Restaurant of Many Orders," "The Porcelain Vine and the Rainbow," "The Good-Natured Volcanic Bomb" and "The White-Naped Crane and the Dahlias"

記事を表すアイコン

Translations of Stories by Kenji Miyazawa: "Preface to The Restaurant of Many Orders," "The Porcelain Vine and the Rainbow," "The Good-Natured Volcanic Bomb" and "The White-Naped Crane and the Dahlias"

国立国会図書館請求記号
Z22-B113
国立国会図書館書誌ID
027185961
資料種別
記事
著者
山口 敦子 訳ほか
出版者
長崎 : 長崎純心大学
出版年
2016
資料形態
掲載誌名
純心人文研究 = Junshin journal of studies in humanities (22):2016
掲載ページ
p.225-237
すべて見る

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • CiNii Research

    検索サービス
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

資料種別
記事
著者・編者
山口 敦子 訳
ブライアン・トーマス フォックス 訳
タイトル(掲載誌)
純心人文研究 = Junshin journal of studies in humanities
巻号年月日等(掲載誌)
(22):2016
掲載号
22
掲載ページ
225-237
掲載年月日(W3CDTF)
2016
ISSN(掲載誌)
1341-2027